الثلاثاء، 5 مارس 2024


*أنا أسود* وماذا في ذلك!

النادي الملكي للأدب والسلام 

*أنا أسود* وماذا في ذلك!

بقلم الشاعرة المتألقة: ساندرا جونزاليس شاكون 

*أنا أسود* وماذا في ذلك!

أنا أسود و!

  أينما  يأتي

ما أهمية لون البشرة؟

أنا امرأة سوداء ضيقة جدا

و!

أنا لا أخجل من عرقي.

لقد ذاقت السوء،

من الدموع التي طعمها مثل المرارة.

شعري مجعد!

وهكذا أراد الخلق ذلك.

أشعر بالسعادة معه.

تقول لي أن أختبئ من الجميع،

أنك تبحث فقط عن طرق حتى لا تؤذيني.

لأن؟

أنت لا تعلم أن هذه المرأة السوداء ولدت من القصب

وكلامي عسل....

إذا تعلموا، لا للإساءة!

خلاف ذلك...

سوف يجتمعون وحشا

متنكرا في زي امرأة

وسيكون عليهم الاستعداد

لأنه سيتعين عليهم الركض.

أنا أسود

و!

لا أحد سوف يسيء لي.

إنها مجرد مسألة عرق

أو انه شيء اخر

ماذا يحدث؟

أنا أسود

و!

أعرف آلام الآخرين..

الحزن.

ما هو العيش في فقر.

أعرف شعور بشرتي،

بين قطرات العرق.

جهد، عمل، ألم!

تحت الشمس القاسية!

أنا أسود

و!

اليوم هذه الملكة الأفريقية.

وهو يمد يديه إليك.

دعونا نجعل عالم السلام... أيها الإخوة!

دعونا نغير القدر الآن.

حيث الأمل هو نور طريق جديد.

أنا أسود

و!

أنا أحب عطر الزهور.

لا أخفي اللون..

إنها بشرتي!

إنه جوهري الإلهي!...

مما يجعلني فخورا!

أنا أسود

و!

أينما يأتي

سيكون عليك أن تحبني!


المؤلف: ساندرا جونزاليس شاكون 🕊

شاعر الحب ❤

كوبا🇨🇺

*Soy negra* ¡Y qué!


Soy negra 

¡Y qué!

Venga de donde venga

¡Que importa el color de piel!

Que soy una negra bien prieta

¡Y qué!

No me avergüenza mi raza.

Yo probé los sinsabores, 

de lágrimas con sabor a hiel.

¡Que tengo el cabello rizo!

Así la creación, lo quiso.

Me siento feliz con el.

Me dices que me esconda de todos, 

que solo buscas los modos de que no me  hieran.

¿Por qué?

No sabes que esta negra es nacida de la caña 

y mis palabras son miel....

¡Si aprenden, a no ofender!

De lo contrario...

Conocerán a una fiera 

disfrazada de mujer.

Y tendrán que prepararse 

Porque tendrán que correr.

Soy negra

¡Y qué!

Nadie me vá a ofender.

Es solo cuestión de raza

O es otra cosa

¿Qué pasa?

Soy negra

¡Y qué!

Conozco el dolor ajeno...

La tristeza.

Lo que es vivir en la pobreza.

Conozco el sentir de mi piel, 

entre gotas de sudor.

¡Esfuerzo, trabajo, dolor!

¡Bajo el duro sol!

Soy negra

¡Y qué!

Hoy esta reina africana.

Te está tendiendo las manos.

Hagamos un Mundo de Paz... ¡Hermanos!

Cambiemos yá, el destino.

Dónde la esperanza sea la luz de un nuevo camino.

Soy una negra

¡Y qué!

Amo el perfume de las flores.

No oculto el color...

¡Es mi piel!

Es mi esencia divina!...

¡Lo que me hace enorgullecer!

Soy una negra 

¡Y qué!

Venga de donde venga 

¡Tú me tendrás que querer!


Autora:Sandra González Chacón 🕊

La poeta del amor ❤

Cuba🇨🇺

documentation: Waffaa Badarneh 



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق