في كأس وردة العوالم
النادي الملكي للأدب والسلام
في كأس وردة العوالم
بقلم الشاعرة المتألقة Autor: Gloria Rios Ayzú
في كأس وردة العوالم
يبدو أنك خائف من مصدر النار،
كونه نورًا، الشرارة الإلهية،
العقل، التحول.
نافورة تنقية
الضوء الأبدي، تردد الصدى،
اهتزاز
الذي يتجاوز العوالم.
لقد رأيت وجهك
متشعبة في قاعة المرايا،
زوج من فروع نفس الكائن؛
اتصال لا هوادة فيه
من قلب طائر الألباتروس،
لا يمكن فصلهم
كلا العالمين متحدان
كما هو الصليب
عموديا وأفقيا،
القمر والماء
الشمس والنار
القمر والشمس.
في أبدية دوامة الحب
يتم نسج الهالات الذهبية
في الترددات التي تربط العوالم.
عليك فقط أن تكسر الحجاب في الرحم
من وردة العالمين.
توثيق: وفاء بدارنة
Autor: Gloria Rios Ayzú
México
En la copa de la rosa de los mundos
Pareciera que le temes a la fuente de fuego,
siendo luz, la chispa divina,
intelecto, transmutación.
Fuente que purifica
luz eterna, frecuencia del eco,
vibración
que trasciende mundos.
Vi tu rostro
bifurcado en el salón de los espejos,
par de ramas del mismo ser;
implacable conexión
desde el corazón de albatros,
no se pueden separar
ambos mundos están unidos
como lo es la cruz
en la vertical y la horizontal,
luna y agua
sol y fuego
luna y sol.
En la eternidad de la espiral del amor
aureolas doradas se van tejiendo
en frecuencias que conectan los mundos.
Sólo hay que romper el velo, en la matriz
de la rosa de los mundos.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق