*** عذارى التاج. ***
النادي الملكي للأدب والسلام
*** عذارى التاج. ***
بقلم الشاعرة المتألقة:
Árabe
*** عذارى التاج. ***
بقلم: غلوريا ريوس أيزو
حين لا يكون الزيت مادة،
بل قداسة مشتعلة
في وردة الروح،
تصير المصباح عرشاً،
ويعرف التاج خاصّته.
*
المملكة لم تعد تنتظر.
الأبواب مختومة،
ولا تُفتح
إلا لصوت القلب الصادق.
لا يكفي المصباح،
ولا يكفي الشوق،
ولا الصلاة الجوفاء،
ولا جمال الحجاب.
ما يُطلب هو زيت غير مرئي،
قطرة حية
تشتعل دون أن تُفنى
في وردة الروح.
لا يُشترى،
ولا يُستعار،
ولا يُسرق، ولا يُطلب،
بل يُحمل في الداخل.
وفقط من تحمل
الجمال الحقيقي،
الوردة المولودة بين السوسنة البيضاء
والسوسنة الأرجوانية الكاملة،
اللواتي يحتفظن في أرواحهن
بمصباح تيڤيريت،
سيتخذهن العريس
مرآة للمركبة الإلهية (الميركابا).
Español (original)
Las Vírgenes de la Corona
Por Gloria Rios Ayzú
Cuando el aceite ya no es materia,
sino santidad encendida
en la rosa del alma,
la lámpara se convierte en trono,
y la corona reconoce a las suyas.
*
El Reino ya no espera.
Los portales están sellados,
y solo se abrirán
al sonido del corazón verdadero.
No basta la lámpara.
No basta el deseo.
Ni la oración hueca,
ni la belleza del velo.
Se requiere el aceite invisible,
la gota viva
que arde sin consumirse
en la rosa del alma.
No se compra.
No se presta.
No se roba ni se pide.
Solo se lleva dentro.
Y solo las que portan
la belleza verdadera,
la rosa nacida entre lis blanca
y lis púrpura entera,
las que guardan en el alma
la lámpara de Tiferet,
serán tomadas por el Esposo
como espejo del Merkabá.
English
The Virgins of the Crown
By Gloria Rios Ayzú
When oil is no longer matter,
but sanctity ablaze
in the soul’s rose,
the lamp becomes a throne,
and the crown knows its own.
*
The Kingdom no longer waits.
The gates are sealed,
and will only open
to the sound of the true heart.
A lamp is not enough.
Desire is not enough.
Nor hollow prayers,
nor the beauty of the veil.
What is needed is invisible oil,
a living drop
that burns without consuming
in the soul’s rose.
It is not bought.
It is not lent.
It is not stolen nor begged for.
It is carried within.
And only those who bear
true beauty,
the rose born between white lis
and the full purple lis,
those who keep in their soul
the lamp of Tiferet,
shall be taken by the Bridegroom
as the mirror of the Merkabah.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق