الجمعة، 6 يونيو 2025


LA RUNA DE TU ALMOHADA"

Royal Club for Literature and Peace 

LA RUNA DE TU ALMOHADA"

Martha Acosta González

27/8/2024

Martha Acosta González

Poemas viejos)

6/6/2025

Dra HC. Martha Acosta Gonzalez

S. Zalema Yaraví

P. Cuba

DAR

        "LA RUNA DE TU ALMOHADA"


Me adorné la cabeza

Con el rojo de tu esencia,

Los helechos de tu piel

Se alojaron en mí,

Aprisioné el gemido

Que huyó de tu garganta 

Y en las fauces del dominio

Ya dueña almacené.


Escurrí todas las mieles

De entre el Panal de tus labios

Y en el olor de tu almohada

La extraña Runa me habló,

Junto al pálpito que nace

Cuando las llamas se ahogan

Tras la embestida de un beso

Que puede hacernos morir.


Y me castigó el rebenque

Que tras la sangre cabalga,

Como feroz consecuencia

De aquel, que se arriesga amar

Sin importarle que el Cielo

Se enoje por la codicia

A la hora de entregarse

Y exigir para dar.


¿ Quién habla de coherencia

Ante el delirio que azota ?,

¿ Quién se niega el derecho

De ante los Astros subir ?,

De ver, lo que nadie a visto

Porque es negado a los ojos,

De aquello, que nadie entiende

Si no lo puede sentir.

documentation: Waffaa Badarneh 



Título: Terror inofensivo

Royal Club for Literature and Peace 

Título: Terror inofensivo

Autor: Juan Carlos Fernández G

Autor: Juan Carlos Fernández G 

País: Chile.

Título: Terror inofensivo 

                    (Foto meta IA)

Noche escabrosa melancolica,

en luna vestida de luto. 

Estrellas moribundas de galaxias 

inexistentes. 

En un cubil enyesado de pesares,

pernocta el pasajero hundido en la pereza.

El lecho reclama con angustia por el insomne. 


Hotel de paso, para los perdidos

en la nebulosa vida mediocre.

Ahí se reúnen las intenciones masacradas por desencantos.

También viven rarezas de tiempos idos, 

criaturas que arrastran sus historias y miedos, 

buscan alimentarse del terror que puedan ocasionar al pasajero.

Este trata de dormir, busca un espacio cómodo.

Cuando de pronto se cruzan las miradas virulentas

Ojos de felinos al acecho, pieles, crudas, putrefactas.


Se reúnen el pasado y presente 


Rostros, cual es más deforme en ese instante del encuentro.

Los repulsivos entes se vuelven a sus guaridas pegajosas, asustados.

El hombre sonríe se gira sobre el colchón maloliente.

Ya duerme plácidamente, sueña en viaje verde prado.

Al lado de la cama, un gran cuchillo llora lágrimas de sangre.

Jsg.

Junio 2025.

Santiago de Chile.

documentation: Waffaa Badarneh 



*** هل علينا العيد ***

النادي الملكي للأدب والسلام 

*** هل علينا العيد ***

بقلم الشاعر المتألق: احمد محمد علي بالو 

*** هل علينا العيد ***

وتسألني جهينة ما ورائك 

لتسمع مني حكاية 

وتخرج مكللا بالياسمين 

شكرا لكم يا نجوم 

مرفأ السعادة ينتظر 

والذكريات تدفعها حكايتي 

مع شهرزاد قصص نرددها 

في يوم عرفة المبارك 

نردد بصوت خاشع 

لبيك اللهم لبيك 

هو عيد الأضحى جاءنا 

هو العيد بهجة وسرور 

ضحكة الأطفال والعشاق 

قطوف ننشرها للسلام 

لزيارة الأهل والأقارب والأصدقاء 

لوضع الزهور في المقابر

لصلاة العيد وتكبيرات الصباح 

للسير وراء أزقة الحارات القديمة 

للدعاء لمن رحلوا للوالدين إحسانا 

هاتوا البشائر و أزرعوا الخير 

لنتصافح في مجالس الحب 

لنقول للأطفال والشباب سلاما

للمسافرين هي الأشواق نحملها 

عودوا إلى الديار لنبنينها سويا 

هل علينا العيد يا شيخنا 

خذ مفتاح النجاة وهلل 

للديانات السماوية للسلام 

لأهل غزة الصامدين 

لفلسطين داري وأنتمائي

للبنان ومصر والرافدين 

لأرض الحرمين لأقصانا 

لكل بقعة عربية لسوريتي 

للشهباء والعيد سيأتي 

محملا بالبشائر والأناشيد 

كل عام والكون أجمل 

لأبي وأمي الرحمة والمغفرة 

بقلم : أحمد محمد علي بالو

 سورية

توثيق: وفاء بدارنة 



*** ثمة عين. ***

النادي الملكي للأدب والسلام 

*** ثمة عين. ***

بقلم الشاعر المتألق: انس كربم 

*** ثمة عين. ***

 تبتسم للجمال

لا تعرف أنها على شكل رؤية

 أحيانا

وأحيانا على شكل أمنية

لكن نظراتها مقدسة

بها محبة منبثقة الرضا

فيا النصيحة

منبع هذا الزمن

الذي يجمعنا جميعا.

ثمة عين في وجداني.

انس كربم...لا تحزن 

والصيف حار

والربيع ثائر

تكسو  أوراقه الأرض

خلف الأمل

ياسمين

تملأ قلب الحزين

تتمرد في الحب

عاطفة

تعبر الصمت الهادىء

تحيا مع الورد

حتى يثور القلم

ترضى بالذي قدرت

مشيئة الله

برضوان

تستقبل الفجر

تمسح الآلام

عن نفسي

كطفل إذا

نسي

الذي مرا

ياسمين

عطر وفاء

خضرة

رائحتها

رائعة الوسمة

كنور  يهب 

الضياء

ويزيح الظلمة

بقلم : أنس كربم. اليوسفية

 المغرب

توثيق: وفاء بدارنة 




INSPIRACIÓN DE AMOR

Royal Club for Literature and Peace 

INSPIRACIÓN DE AMOR

ROSA ANGELINA RUESTA

PALACIOS

INSPIRACIÓN DE AMOR

Inspirada en amores pasajeros

volví a recordar viejos tiempos, 

bellos momentos qué un día florecieron 

cuando nos envolvía esa pasión tan ciega.


Me inspiré en ese pasado lejano

cuando caminábamos de la mano,

cuando nos unía un sentimiento desconocido 

cuando la felicidad era completa.


Aún me parece escuchar esas risas

esas palabras perdiéndose como ecos,

esos calurosos abrazos

esos besos tan apasionados.


Tantos recuerdos me inspiraron 

de aquellos amores qué se fueron,

ha llegado invierno con sus días fríos 

fríos cómo mis sentimientos. 


Inspirada en aquellos amores

volví a revivir esos tiempos, 

cada momento qué nos regalo la vida

historias qué desaparecerán con el tiempo. 


En tanto escribía me preguntaba 

¿porqué mueren los sentimientos?,

¿por qué muere el deseó?

¿porqué el amor tornose tan frío?.


Entre tanta inspiración 

sentí honda nostalgia, 

los recuerdos caeron uno tras otro

sentí mí corazón tan frío. 


Estremeciose mí cuerpo al recordarlos 

me pregunte, ¿porqué no pude amarlos?,

¿porqué los alejé de mí vida?

¿porqué sólo fueron flor de un día?.

AUTORA:

ROSA ANGELINA RUESTA PALACIOS 

PAÍS:

PÍSCO/PERÚ 

05/06/25

documentation: Waffaa Badarneh 




Me visitó la brisa

Royal Club for Literature and Peace 

Me visitó la brisa

Amarilis Arcila Lopenza

Me visitó la brisa.

Me visitó la brisa ,

que venía de mi pueblo ,

traía olor a mar , 

a arena , a sal .

Me visitó la brisa ,

que me trajo los recuerdos,

de gente bella de mi ayer ,

de amigos , que todavía se querer.

Me visitó la brisa ,

venía con perfume del cielo oriental ,

con sus gaviotas volando ,

todas como soñando ,

se querían retratar .


Me visitó la brisa,

esa que tanto amé,

mi brisa marina , 

la que nunca olvidaré.


Me visitó la brisa,

que había conversado con el sol, 

recordándome todo lo bello , 

de mi querida región .

Me visitó la brisa ,

de mi puerto Carupanero, 

brisa de playa que llevo, 

esa que guardé primero , 

los primeros días de enero, 

también en febrero , 

brisa que llevo en mi corazón 

( Foto es inédita de mi pueblo en Carupano estado Sucre ,Venezuela , propiedad de mi amigo Gabriel Malavé)

Amarilis Arcila Lopenza.

Derechos reservados de autor.

Venezuela 6 de junio de 2025.

documentation: Waffaa Badarneh 




*** يا عيدُ مهلاً.  ***

النادي الملكي للأدب والسلام 

*** يا عيدُ مهلاً. ***

بقلم الشاعر المتألق: د.موفق محي الدين غزال 

*** يا عيدُ مهلاً.  ***

لا نريدُ حضورَكم

فجراحنا 

لم تندملْ 

وبلادُنا   في دمار ٍ

أشلاؤُنا 

في كلِّ ناحيةٍ 

و دارٍ

ودماؤُنا 

غدتْ أنهاراً 

والبحرُ أحمرُ 

من دمانا 

وتتارُ هولاكو 

من جديدٍ 

يستبيحونَ 

الأمصارَ 

والعالمُ ينظرُ 

من بعيدٍ 

هل من مجزرةٍ 

جديدةٍ؟ 

مع قدومِ العيدِ؟! 

يا عيدُ 

لم يعدْ لكَ بهجةٌ 

ولا فرحُ  

ودموعُنا 

تغسلُ القلوبَ 

تطهرُ الدروبَ

لينبتَ الياسمينُ 

والجلنارُ 

وتزهرُ 

شقائقُ النعمانِ 

في كلِّ مكانٍ 

ومازالَ 

ابو جهلٍ 

يثأرُ من سميةَ 

وياسرَ

ويعذبُ بلالَ 

على رمضاءِ مكةَ 

ومازلنا 

نقدّمُ الهدي 

على مذبحِ الكرامةِ 

كجدِنا إسماعيلَ 

والحسينَ 

وصوتُ الأنينِ 

تحتَ الركامِ 

في جنوبِنا 

وغزةَ هاشمٍ 

وساحلُنا الجميلُ 

والحقُّ 

ذبيحٌ وقتيلٌ 

يا عيدُ 

غادرْ دارَنا 

فعيدُنا 

يومَ يصرخُ 

الوليدُ حاملاً رايةَ 

الحقِّ 

عاليةً 

مبشراً بنصرٍ 

جديدٍ

****

د. موفق محي الدين غزال 

اللاذقية _سورية.

توثيق: وفاء بدارنة 



نحترقُ... لكننا لا نتبخّر

النادي الملكي للأدب والسلام 

نحترقُ... لكننا لا نتبخّر

بقلم الشاعرة المتألقة: نور شاكر 

نحترقُ... لكننا لا نتبخّر

نحترقُ... لكننا لا نتبخّر

كجذوةِ صمتٍ تشقُّ الجدارْ...

نُقاومُ ريحَ الظلامِ العنيدِ

ونَبعَثُ نورًا من الانكسارْ.


نحترقُ... ولن نصبحَ رمادْ

ففينا اتّقادُ الحياةِ المُضيئةْ

وفينا شظايا النّجومِ التي

تُقاومُ موتَ المسيرِ الأبيةْ.


لسنا هشيمَ الهشيمِ إذا

تداعى الزمانُ وغابَ الرّفيقْ

نحنُ انبعاثُ التّفاصيلِ حينَ

يَغيبُ الرّبيعُ وتظمأُ الطّريقْ.


ألسنا الجراحَ التي حين تُجرَحْ

تُزهِرُ في القلبِ ألفَ قصيدهْ؟

ألسنا الذين إذا ما انكسرنا

نبني من الحرفِ دارًا جديدة؟


فدعنا نُحِبُّ اشتعالَ الأنينِ

ونمشي على جمرِنا بافتخارْ

فنحنُ الذين على الحُزنِ قمنا

نُرتّل في الوجعِ الانتصارْ...

كتاباتي نور شاكر

توثيق: وفاء بدارنة 





النخيل، خيط من المشاعر والمجد. 

النادي الملكي للأدب والسلام 

النخيل، خيط من المشاعر والمجد. 

بقلم الكاتبة المتألقة ندين نبيل عبد الله أبو صالحه 

عنوان النص: النخيل، خيط من المشاعر والمجد. 

الكاتبة ندين نبيل عبد الله أبو صالحه.     النخيل، خيوط، مشاعر، أرض الحب، ليست قصة تُروى وتتحدث عن أصولنا ومصادرنا في جذورنا، بل هي مستمرة معنا حتى نهاية حياتنا. هنا يجلس القلب متوجًا في أشجار النخيل، وخاصة الدرعية. إنها جنة بين جنات الأرض. بالنسبة لي، هي إحدى الأراضي الطبيعية. يجلس النخيل في قلبي ويتوجها. إنها الروح المفتونة التي كلما هبت الرياح، تغني أصوات العمالقة وإنجازاتهم. سيوف متجذرة في الصحراء والأرض خضراء، ينابيعها كثيرة وينابيع متجذرة في أرض لا تندثر منذ الأزل. حفظها الرحمن. الصبر والريحان من سماتها. أرض مباركة يأتي فيها الزيت من الدرعية ليضيء الدروب بسراجه.  تهمس الأرواح في نخيلها، في حضنها ورعايتها منذ أجدادنا وماضينا. نحبها، فهي نبع الحنان في غربتنا. بكلمة نخلة وشجرها، نرتقي ونمجد، والبساطة تصنع فيها أثرًا خالدًا لا يزول. إنها قلب ينبض فوق الأرض. دام عزك يا وطن.

توثيق: وفاء بدارنة 



الأربعاء، 4 يونيو 2025


Título: SONHOS DE CRIANÇA

Royal Club for Literature and Peace 

Título: SONHOS DE CRIANÇA

Autor: Marcelino da Silva Filho

Autor: Marcelino da Silva Filho 

Título: SONHOS DE CRIANÇA 

País: Brasil 🇧🇷 

Data: 4/6/2025

SONHOS  DE CRIANÇA 

Sonhei que um dia a vida seria

Um mundo livre onde todos teriam... 

Um mundo de igualdade e de cores 

Sem ter que sentir  horrores, das dores.


Na tela do meu quadro a tinta se espalha 

Pincéis desenham uma linda imagem 

A esperança em  meu peito invade.


Imaginando o presente e o passado 

Um universo de risos  e flores

Cantando hino da paz 

Sou mais que menino. 


Não  sou mais dono do  meu caminho

Quem sabe o tempo muda meu destino 

Lugar ao som de um lindo  violino 

Sonhos  de criança 

Pensamento cristalino. 


@poeta.pantaneiro 

D.R.A Lei nº 9.610/98.

documentation: Waffaa Badarneh 

____________________________

الكاتب: مارسيلينو دا سيلفا فيلهو

العنوان: أحلام الطفولة

البلد: البرازيل 🇧🇷

التاريخ: 4/6/2025


أحلام الطفولة


حلمتُ أن تكون الحياة يومًا ما

عالمًا حرًا يتمتع فيه الجميع...


عالمًا من المساواة والألوان


دون الشعور بالأهوال والألم.


ينتشر اللون على قماش لوحتي

ترسم الفرش صورة جميلة

يغزو الأمل صدري.


أتخيل الحاضر والماضي

عالمًا من الضحك والزهور

أُنشد ترنيمة سلام

أنا أكثر من مجرد صبي.


لم أعد سيد طريقي

من يدري، ربما يُغير الزمن مصيري

مكان على أنغام كمان جميل

أحلام الطفولة

فكرة صافية.

@poeta.pantaneiro

قانون DRA رقم 9,610/98.




يسرق قلبي مغيب الشمس

النادي الملكي للأدب والسلام 

يسرق قلبي مغيب الشمس

بقلم الشاعرة المتألقة : كاميليا أبو سليم 

يسرق قلبي مغيب الشمس

نهارها ميلاد وسطوع ....

وغروبها فناء ورحيل ....

تشرق بابتسامة مولود جديد .....

تنشر الحب والسعادة ....

ترتدي الوانا تسر القلوب ....

تنتظرها الورود لتلقي عليها السلام ....

وتفرح الطيور بوجودها ....

فهي لنهارها نور وأمان ....

اسرني رحيلها ..   

وهي تلملم ذيول ثوبها ....

وتستعد للسفر وراء البجر ...

تودعه وداعا يشبه الرحيل الأبدي ....

تعشق البحر .....

يفتح أزرار قميصه الأزرق ليعانقها ....

يودعها مثل نهاية عمر ....

الشمس حكاية ....

تحيك ثوبها الجميل ....

على مهل ....

ترتديه لنهار ولد من رحم الليل ....

والليل يقفل باب النهار .....

ويعانق النجوم والقمر ....

كم شقية تلك الشمس تلهبنا ....

نشتاق إليها إن طال الغياب ....

فمعها الدفء والحياة ....

والجمال .....

     بقلمي كاميليا أبو سليم

توثيق: وفاء بدارنة 


*** بُكائِيّة غربتي. ***

النادي الملكي للأدب والسلام 

*** بُكائِيّة غربتي. ***

بقلم الشاعر المتألق: محمد الزهراوي أبو نوفل 

*** بُكائِيّة غربتي. ***

- - - - - - - -

يهواها الخطْوُ..

وتهْواها الأمكِنَةُ

وطُيور البَحْر.

ها النهار..

الماء الزُّلال

و الكَوْثَر المَوْعود.

إلَيّ تسْعى في

رَشاقَةٍ وحَياءِ

دمْعَتِ باكٍ.

تهُزّني يا رائِياً..

يتَمادى لُهاثِيَ

في برّيّةِ هذا

العالَمِ حتّى أرى

نار المَجوسِ.

امْرَأةٌ مِن الغاباتِ

أوْ قلْ هِيَ الريحُ.

أنا وتَر هارِبٌ

أتَيْت أُكاشِفُها

في الظّلامِ المُتاحِ.

دائِماً غاِئِبَةٌ ..

إلا فيما أعْلَمُ.

ما مِن أحَدٍ..

إلاّ وتَشَمّمَ فِيّ

عَبيرًها المخْمورً.

هِيَ جزْءٌ ..

مِن جوْهَري

وتُشْرِق ..

مِنّي أيْضاً.

منَحْتُها قُبْلَةً

و أهْدَتْني في

المَجاهلِ خاتَماً

تجيءُ ..

بِوَجْهٍ جَديدٍ

وبَسْمَةٍ مُحْتمَلَة.

إذْ أنا الجَريحُ

مِن هذا البَيْنِ ..

وأنْتَظِر أنْ تًمُرّ.

أنتَظِر رُسُوّها

الأخير ..

كمَوْجَة سِحْر.

هِي خاصِرَة

البَحِرِ اتّسَعتْ ..

تكْشفُ لي

مرْمرَها الأبْيَضَ.

أشُمّ لَها عبَق

جزُرِ الهِنْد ..

امْرأة مُزرْكشَة

بالبَرْقِ وداِئِماً ..

تطْوي الخَيْمَةَ.

في كُلِّ فَجٍّ ..

تَهْتَزُّ صَهيلاً

وخُيولُها الغُرّ

تَمْخُر بِها البيدَ.

كشَيْءٍ مُبْهَمٍ ..

تخْفرُها الظِّلالُ

وتخْطرُ في وَهْمي.

هِيَ تِلْكَ ..

في اللّوْحَةِ تُباهي

الكوْن بضفائِرٍها

وعلى مهَلِ..

تنْسَحِبُ كغَيْمَة

تغادِر السِّياجَ.

أرى نرْجِسِيّتي

فيها أجْملَ مِمّا

أرى في المرايا.

فلا أشبَعُ مِن

بُكائِيّة الشّاعِر ومِن

البَياض المُعْشِبِ..

ويْحَ نفْسي

وأنا أمام..

جيدِها في

خُلْجان المَلَكوتِ.

عنْ هذه

العُزْلَة تفرِض

علَيّ الجِزْيَةَ.

وحْدي على حجَرٍ

أُواجِه الَمصير ..

دائِماً تهِلّ صاخِبَةً

وكُلّما رأيْنُها أو

افْتقَدْتُها..

أتذَكّرُ الحانَةَ.

أتوَسّمُها في العمْقِ

راسِخَةَ الأوتادِ

وأنا معَها..

دائِماً في منفى !

بقلم : محمد الزهراوي أبو نوفل

توثيق: وفاء بدارنة 




*Un alma acorazada*

Royal Club for Literature and Peace 

*Un alma acorazada*

Autor: Raudel Sardiñas Legón

*Un alma acorazada*

No todos tienen el conocimiento y la paciencia para desvestir un alma acorazada, de esas que han sido serradas, clausuradas por el dolor, primeramente es necesario una mínima idea de cada ruptura, de cada herida,no es cuestión de imposición ni fuerzas,es la inteligencia, el cariño, comprensión, te puedo decir que debes estar preparado para recibir en un principio lo que quizás no merezcas, recuerda que quién dañó no está, pero dejó una huella de dolor, en un ser que aunque sea indefenso estará a la defensiva, requiere de una paciencia única, pero sobre todo de un amor infinito, algo importante y imprescindible tiempo para sembrar en cada caricia,cada gesto,en la más simple palabra la confianza,esas son mis palabras eternas, hiere me, matame, lanza fuego, porque mi amor y mente tienen la capacidad de soportar todo, porque es amor real,ese que solo tiene la capacidad de desvestir, un alma acorazada.

Autor: Raudel Sardiñas Legón 

País: Cuba 🇨🇺 

Código:00002

documentation: Waffaa Badarneh 




*** في باله سكنت. ***

النادي الملكي للأدب والسلام 

*** في باله سكنت. ***

بقلم الشاعرة المتألقة: فاطمة البلطجي 

*** في باله سكنت. ***

إرتدى عباءة الصلاة 

وربَّه وحّد 

و بدأ  بتلاوة آيات  

و رتّل وجوّد

مرّت من بين يديه 

فكبّر وردّد

وأعاد صلاته 

وإسم اللّه تعالى مجّد

ركع  وسجد 

وسلّم وبارك وتهجّد

فما غاب ظلّها 

بل لزمه وطال وتمدّد

راح  يناديها بغضب ٍ

وهدّد  وتوعّد

أإبنة إبليس 

ظهرت وإختفت

سأحرقك بنارٍ

فيّ أُشعِلت

أم حوريّة من الجنّة 

سهواً تدلّت

أصدقيني القول

يا مَن بها عيني تكحّلت

بصوتها  الخافت 

إقتربت وفي أذنه  همست:

"أنا مَنْ في باطن عقلك

تربّعت وإحتلّت

وَضيفة لطيفة خفيفة

عليك حلّت

ألقت وشاحها 

على كتفها وتدلّلت

قال أسَوْأة هي

 بإمرأة تجلّت

عليها غضب اللّه 

واللّعنة حلّت

فحمل سِبحته 

وإستغفر ودعا وعدّد

وسبّح وهلّل 

وكبّر ووحّد

سعى وطاف وحجّ 

وإعتمر  وتودّد

فما رحلت عنه 

ولا هدأت ولا سكتت! 

دعا ربّه لو كانت 

خطيئة لعلّها غُفرت

وإن كانت نعمة

لو إنها دامت

سحرته حتى منه تمكّنت

وفي باله سَكَنَت

فاطمة البلطجي

لبنان /صيدا

توثيق: وفاء بدارنة 




*** هو ضائعٌ. ***

النادي الملكي للأدب والسلام 

*** هو ضائعٌ. ***

بقلم الشاعر المتألق: حكمت نايف خولي 

*** هو ضائعٌ. ***

هو ضائعٌ

والكُلُّ يخبطُ حولَهُ في غيهبِ الأوهامِ

  ضائعْ وعلى ضِفافِ الغيبِ والمجهولِ

تهتَزُّ الشَّرائعْ ؛

فيغورُ في رملِ الحقيقةِ واهِماً ،

مُتحجِّرَ الإدراكِ خانعْ

ويغيبُ مُخْتفياً وراءَ النُّورِ

في الظُّلُماتِ مُرْتَجِفاً وقابِعْ

يَسْتَعْطِفُ الماضي ليَحبُكَ

من خُيوطِ الجهلِ من سُخْفِ الدَّواثرْ

كفَناً يُحنِّطُ في عفونتِه البصائرْ

هذا الضَّريرُ الخُلْدُ

يَخْشى النُّورَ يَسْتَهوي الدُّجى

ويَفُرُّ مذْعوراً أمامَ الشَّمْسِ

يَقبعُ بينَ جدرانِ المَقابرْ

ويُكَبِّلُ الفكْرَ الكفيفَ

فينْزَوي ويَتيهُ في عَتْمِ الدَّياجرْ

هو تائهٌ فقدَ الحِجى

وتَلَبَّدتْ فيه المدارِكُ والمشاعِرْ

وتَقَوَّضَتْ أرْكانهُ فهوى صريعاً

وانطوى مُتهالِكاً ، مُتَعفِّناً

بينَ الرُّطوبَةِ في المَغاوِرْ .

هو ضائعٌ فقدَ الحِجى

والكُلُّ يرسفُ حولَهُ في تُرَّهاتِ  الجهلِ ضائعْ

فأقامَ معبوداً من الأوهامِ

يرقدُ في تجاويفِ القواقِعْ ؛

وتخيَّلَ الكونَ الفسيحَ

ومُبْدِعَ الأكوانِ للإدراكِ خاضِعْ

ومنَ الخيالاتِ المَريضَةِ

من رؤى الفِكْرِ المخادِعْ

نَسجَ الشِّباكَ ...أقامَ فيها عالَماً

وأقامَ للمعبودِ تِمْثالاً

فأضْحى الكُلُّ مسْحوراً ومرْعوباً

وللتِّمثالِ خاشِعْ

صَنمٌ من الأضْغاثِ من فِكَرٍ مُهلْهَلَةٍ

ومن صُوَرٍ ومن شمْعِ المتاحِفِ والمراجِعْ ؛

فَغداً يَذوبُ الشَّمعُ والأوهامُ تَجْلوها

المدارِكُ والبَصائِرْ

وتُطهِّرُ الشَّمْسُ النَّقيَّةُ كُلَّ أشْكالِ الرُّطوبَةِ

والعُفونةِ في الخواطِرْ

ويَشُعُّ نورُ العِلْمِ في الظُّلُماتِ ، نورُ الحَقِّ ،

يَهْدي كُلَّ ملاَّحٍ مُغامِرْ

يَسْتَقرىئُ الأزمانَ ، يُبْحِرُ في عُبابِ الكونِ

يَستَجلي الأداهِرْ

ليَعودَ بالصَّيْدِ الثَّمينِ ليُنْقِذَ الإنسانَ

من خَطرِ التَّمَزُّقِ والفَناءْ

من قبضةِ الشّرِّيرِ في زَمنِ البَلاءْ

زمنِ التَّوَحُّشِ والتَّفسُّخِ والرِّياءْ

زمنِ النُّكوصِ الى الوراءْ

بقلم : حكمت نايف خولي

من قبلي

توثيق: وفاء بدارنة