يوم جد سعيد
النادي الملكي للأدب والسلام
يوم جد سعيد
. Dr. PhD. Gloria Rios Ayzú
مؤلف: Amb. Dr. PhD. Gloria Rios Ayzú
يوم جد سعيد
بدون أجدادي
كم كنت أتمنى أن أعيش مع أجدادي!
ولكنني ابنة أبوين،
وذلك لأسباب تتعلق بحياة أفضل،
لقد تركوا منازلهم وهم صغار جدًا.
عندما كنت فتاة
جاءت جدتي لأمي لزيارتنا.
ما زلت أتذكرها
للصورة الوحيدة التي التقطوها له،
وكانت بكاميرا بالأبيض والأسود،
واحدة من تلك القديمة، التي كانت لها مرآة مقلوبة.
أتذكرها مع حقيبتها الكبيرة المنسوجة بأشرطة بلاستيكية.
اللون الأبيض والبني. الموضة في ذلك الوقت.
أجدادي الآخرين، لم أقابلهم قط،
ومعهم ضاعت شجرة العائلة.
ربما التقيت بأقارب على الشبكة
ولا نعرف أننا.
كم هو محزن أن تفقد جذور عائلتك!
كم هو محزن أن يضطر الناس إلى الهجرة
واترك إرثك وأحبابك!
كم هو محزن أن لا تعرف أجدادك!
وبدونهم افتقدت تعاليمهم وحكمتهم
الحب والمودة.
بطريقة ما هم موجودون في والدي،
في حديقتها الخضراء الآمال
وفي الإيمان الذي تركوه في تعليمهم.
توثيق: وفاء بدارنة
Autor: Amb. Dr. PhD. Gloria Rios Ayzú
Feliz día de abuelo
Sin mis abuelos
¡Cómo me hubiera gustado convivir con mis abuelos!,
pero soy hija de padres,
que por razones de una mejor vida,
salieron de sus hogares, siendo muy jóvenes.
Cuando era una niña
vino a visitarnos mi abuela materna.
Todavía la recuerdo
por la única foto que le tomaron,
fue con una cámara blanco y negro,
de aquellas antigüitas, que tenían un espejo invertido.
La recuerdo con su gran bolsa tejida con tiras de plástico
color blanco y café; la moda de aquel entonces.
Mis otros abuelos, nunca los conocí,
y con ellos se perdió el árbol genealógico.
Quizás y me he topado con parientes en la red
y no sepa que lo somos.
¡Qué triste es perder las raíces de tus familiares!
¡Qué triste es que la gente tenga que migrar
y dejar su legado y seres queridos!
¡Qué triste es no conocer a tus abuelos!
Sin ellos me perdí de sus enseñanzas, sabiduría,
amor y cariño.
De alguna manera están presentes en mis padres,
en su verde jardín de esperanzas
y en la fe que en su enseñanza dejaron.
Derechos reservados de autor
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق